5.11.2011

Guns n' Roses - Sweet child o' mine

Well, today is wednesday, and here we have a music, other great one:


Guns n' Roses - Sweet child o' mine


She's got a smile that it seems to me
Reminds me of childhood memories
Where everything was as fresh
As the bright blue sky

Now and then when I see her face
She takes me away to that special place
And if I stare too long
I'd probably break down and cry

Ohh! Ohh! Sweet child o' mine
Ohh! Ohh! Sweet love of mine

She's got eyes of the bluest skies
As if they thought of rain
I hate to look into those eyes
And see an ounce of pain

Her hair reminds me of a warm safe place
Where as a child I'd hide
And pray for the thunder and the rain
To quietly pass me by

Ohh! Ohh! Sweet child o' mine
Ohh! Ohh! Sweet love of mine

Where do we go
Where do we go now
Where do we go
Where do we go
Where do we go now
Where do we go now
Where do we go (sweet child)
Where do we go now
Where do we go now
Where do we go
Where do we go now
Where do we go
Where do we go now
Where do we go
Where do we go now, now, now, now, now, now, now, now
Sweet child
Sweet child o' mine

Vocabulary:
  • seems - parecia/dava a impressão
  • Reminds - o verbo remind significa fazer lembrar(logo na frase tem o sentido de me fazia lembrar), enquanto o verbo remember tem o sentido de lembrar.
  • childhood - infancia
  • fresh - puro, mas geralmente significa fresco
  • bright - claro(de claridade)
  • away - (para) longe
  • place - lugar
  • stare - olhar fixamente, aqui no Brasil há a gíria "secar", seria algo como isso.
  • bluest - mais azul
  • thought - pensassem
  • rain - chuva
  • hate - odeio
  • look - olhar
  • ounce of pain - ounce significa "onça", mas ounce of pain é uma expressão que significa pitada de dor
  • hair - cabelo
  • warm - quente agradavel
  • safe - seguro
  • hide - esconder
  • pray - rezar
  • thunder - trovões/tempestade

No comments:

Post a Comment